This project uses a TTS-first naming approach. Some names remain unchanged because they are core Soul Land or Fate names. Others are adapted into natural English forms to improve readability, voice clarity, and long-term consistency.
Kept Soul Land names:
Tang San
Bibi Dong
Oscar
Tang Hao
Tang Chen
Tang Wulin
Di Tian
Locked adapted Soul Land names:
Qian Renxue->Aurelia Cross. Everyday form: Aurelia.
Qian Daoliu->Lucius Cross. Everyday form: Lucius.
Zhu Zhuqing->Blair Lockehart. Everyday form: Blair. Family form: House Lockehart.
Yu Xiaogang->Ethan Drake. Everyday form: Ethan Drake or Drake.
Xiao Wu->Lyra Fawn. Everyday form: Lyra.
Gu Yuena->Valeria Argent. Everyday form: Valeria.
Dai Mubai->Alban Julian Regis. Everyday form: Alban Regis or Alban.
Ma Hongjun->Ash Flynn Hawke. Everyday form: Ash.
Ning Rongrong->Cecilia Serena Jewel. Everyday form: Cecilia Jewel or Cecilia.
Major location choices:
Douluo Continent->Soul Land
Star Dou Great Forest->Star Soul Forest
Star Luo Empire->Star Stripe Empire
Heaven Dou Empire->Polaris Empire
Heaven Dou successor or reformed polity->Vega Empire when context supports it
Fasinuo Province->Silvervale Province
Major names and places that stay as established English:
Spirit Hall
Spirit City
Shrek Academy
Sea God Island
Slaughter City
Sunset Forest
Clear Sky Sect
Tang Sect
Blue Lightning Tyrant Dragon Clan
Fate/Nasuverse names stay official:
Shirou Emiya
Kiritsugu Emiya
Kirei Kotomine
Rin Tohsaka
Sakura Matou
Artoria Pendragon
Gilgamesh
Cu Chulainn
Sasaki Kojiro
Hassan-i-Sabbah
Angra Mainyu
Fuyuki City
Clock Tower
Throne of Heroes
Reverse Side of the World
Some early village names are Fate jokes or Fate-adjacent references. When the joke matters, the translation preserves that flavor without pretending those villagers are literally the Fate characters.
